سفر فیل

کتاب صوتی سفر فیل از نشر صوتی نیک به روشنی نمادی از سرگردانی انسان در جستجوی معنا در جهانی است که ساختارهای سنتی (مذهب، قدرت، دیپلماسی) کارکرد واقعی خود را از دست داده‌اند. سلیمان در این مسیر، تبدیل به یک «شیء» یا «کالای تزئینی» می‌شود که اعتبارش توسط فرمانروایان تعیین می‌گردد، نه ارزش ذاتی‌اش.

سفر فیل: سرگردانی معنادار در دنیای بی‌تفاوت

«سفر فیل» (بالتزار و سلیمان)، رمانی است که همچون بسیاری از آثار ژوزه ساراماگو، با داستانی به ظاهر ساده آغاز می‌شود، اما در لایه‌های زیرین خود به کندوکاو در مفاهیم عمیق هستی‌شناختی، قدرت، ایمان و پوچی جهان مدرن می‌پردازد. داستان حول محور یک فیل نر به نام «سلیمان» و سفری عجیب و غیرمنتظره می‌چرخد که او را از لیسبون پرتغال به سمت وین اتریش هدایت می‌کند؛ سفری که نه به قصد فتح یا کشف، بلکه صرفاً به فرمان پادشاهی یک پادشاه و مأموریت یک کشیش صورت می‌گیرد.

ماجرا از جایی آغاز می‌شود که پادشاه پرتغال، در تلاشی بیهوده برای تحت تأثیر قرار دادن خاندان هابسبورگ، تصمیم می‌گیرد سلیمان، فیل ارزشمند خود را به عنوان هدیه‌ای دیپلماتیک به وین بفرستد. این تصمیم، نقطه آغازین تراژیک-کمدی داستان است. سفر سلیمان نه یک نمایش قدرت، بلکه زنجیره‌ای از بلایای کوچک، سوءتفاهم‌ها و تعاملات پوچ است که در طول مسیر رخ می‌دهد. ساراماگو با این سفر، نه یک حماسه، بلکه یک راهپیمایی طولانی و پرمخاطره از میان انسان‌هایی را ترسیم می‌کند که هرکدام درگیر روزمرگی‌های خود هستند و تنها به ندرت، یک فیل عظیم‌الجثه را به عنوان یک «سوژه» می‌بینند؛ برای اکثر آن‌ها، سلیمان صرفاً مانعی بر سر راه، یک بار اضافی، یا یک منبع سرگرمی گذرا ا

عنوان کتاب: سفر فیل
گوینده: شهره روحی،فریبا فصیحی
مترجم: سائنا حبیب
مدیر محصول: نسیم آقازاده
ناظر تولید: بهار رسولی
ناظر کیفی: بهاران حسن زاده
ناظر ضبط: خاطره فرهنگ،شهره روحی
میکس و مسترینگ: شادی حدادی‌زاده
ویرایش صوتی: شادی حدادی‌زاده
طراح جلد: مهسا محمدبیدمشکی
زمان: 4ساعت و34دقیقه
استودیو ضبط: نیک
ناشر صوتی: نشر صوتی نیک
ناشر متنی: کتابسرای نیک